[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[MC] Re: [MC] Re: [MC] la llarga solitud de l'àvia



Josep M. diu:

> 
> Pel que fa a la discussió amb Iussuf, jo crec que en el conte en qüestió és
> més convincent si es fa petit que si no, perquè encara que ell pense que és
> un somni, no ho és, perquè ell ho viu com realitat, per tant difícilment
> una persona pot caure's pel forat del WC.
> 

Sí que és difícil, sí. I no crec que ho faces més fàcil dient que s'ha fet
petit, perquè això tampoc no sol passar. El que vull dir és que tot plegat
és molt estrany, i no esdevé més versemblant per mitjà d'una
miniaturització ad-hoc. *Jo* ho trobava fins i tot artificiós. La meua
opinió era que amb un tractament plenament oníric aqueix passatge quedava
millor (per cert, els somnis també són realitat, tan reals com la
vigília). Però em sembla que en aquest punt la discussió ja no avança. 
Millor que ho deixem així... 

> a l'andana, o a les golfes, o a la pallissa, o en llenguatge formal, a la
> cambra de les andròmines, o també les podria guardar al soterrani, al
> celler, a la cambra fosca o davall del llit.

Gràcies. No sabia que 'andana' també volia dir això.

-c